Donderdag 07/07/2022

MinirecensiesBoeken

Deze vijf boeken zijn meer dan de moeite waard

null Beeld DM
Beeld DM

Dirk Leyman werpt een blik op de boekenberg, kiest een handvol nieuwe exemplaren uit en proeft voor.

Dirk Leyman

Doet de naam Hiroo Onoda (1922-2014) een belletje rinkelen? Het is de Japanse soldaat die tot in 1974 het onooglijke Filipijnse Lubang Island verdedigde, omdat hij ervan uitging dat WO II nog gaande was. Hij voerde er een overlevingsstrijd met de meedogenloze natuur én zijn demonen. Het aan waanzin grenzende plichtsbesef van Onoda fascineerde Fitzcarraldo-cultregisseur Werner Herzog uitermate. Sober maar koortsig reconstrueert hij in Het schemeren van de ­wereld dit absurde leven.

Werner Herzog, Het schemeren van de wereld, De Arbeiderspers, 112 p., 22,99 euro. Vertaling Marion Hardoar.

Eindelijk een vertaling van Yu Miri (°1968), die met ruim twintig romans tot de voorhoede van de Japanse literatuur behoort. In Station Tokio Ueno – bekroond met de Amerikaanse National Book Award voor vertaalde fictie – kijken we naar Tokio door de ogen van de onfortuinlijke Kazu, een dakloze man die zich zijn hele leven krom werkte om zijn familie te onderhouden. Slechts twee keer per jaar kwam hij thuis in Fukushima, tot zijn familie hem vergat.

Yu Miri, Station Tokio Ueno, De Geus, 175 p., 18,99 euro. Vertaling Geert van Bremen.

Natascha Wodin (°1945), Duitse schrijfster met Oekraïens-Russische wortels, zoekt in het ronduit ontstellende, nu heruitgegeven Ze kwam uit Marioepol het door de geschiedenis verbrijzelde leven van haar moeder uit. Die pleegde zelfmoord toen Natacha 10 jaar was. Pas op haar zestigste gaat Wodin, het ‘satanskind’, graven via het Russische internet. Ze botst op stalinistische terreur én de tijd als gehate dwangarbeidster in Duitsland. ‘Afval van de geschiedenis’, dat was haar moeder.

Natascha Wodin, Ze kwam uit Marioepol, Atlas Contact, 366 p., 17,50 euro. Vertaling Anne Folkertsma.

Debuutbundel van de Brugse Julie ­Beirens, waarin ze op zoek gaat ‘naar de betekenis van dat wat ons lijf omsluit’. Het is poëzie over vel, vlees én huid en de ruimte ertussen, die een zekere lichtvoetigheid cultiveert maar soms even schrijnt, al blijft het allemaal nogal braaf. Beirens mag gerust wat meer durf tentoon­spreiden. Herman de Coninck oefende ­alleszins ferme invloed uit op deze ­gedichten, ook al opgepikt door Het liegend konijn.

Julie Beirens, Huiden, Pelckmans, 76 p., 20 euro.

De eerste zin van een boek moet lekker binnenkomen. Met ‘Terry Tice vond het leuk om mensen te vermoorden’ begint April in Spanje van de Brit Banville goed. Banville won eerder met The Sea de Man Booker Prize. April in Spanje is de recentste van zijn romans rond de Ierse patholoog- anatoom Quirke. Quirke is nu met pensioen en zijn vrouw heeft hem meegenomen naar San Sebastián. Fraai taalgebruik, ­heerlijke observaties, spannend eindspel. (MDH/TR)

John Banville, April in Spanje, Querido, 360 p., 23,99 euro.

Meer over

Nu belangrijker dan ooit: steun kwaliteitsjournalistiek.

Neem een abonnement op De Morgen


Op alle artikelen, foto's en video's op demorgen.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar info@demorgen.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234