MinirecensiesBoeken
Deze vijf boeken zijn meer dan de moeite waard
Dirk Leyman werpt een blik op de boekenberg, kiest een handvol nieuwe exemplaren uit en proeft voor.
Terugblikkend op zijn dertienjarige Humo-tijd ging Herman de Coninck er weleens prat op dat hij ‘het kritische en tegelijkertijd ludieke, speelse, ongehoorzame interview’ uitvond. Vijfentwintig jaar na zijn dood is er nu een smakelijke heruitgave van 25 fameuze schrijversinterviews, vaak in duo met spitsbroeder Piet Piryns. Een soort ‘gesproken canon van de Nederlandstalige literatuur van toen’. Met alleszins heerlijke quotes als deze van Remco Campert: ‘Bohemien is misschien een mooi woord voor te veel drinken’.
Herman de Coninck, Onder literatoren, De Arbeiderspers, 336 p., 23,50 euro.
--
Het zestiende-eeuwse Antwerpen vol hoogoplopende, religieuze spanningen vormt het decor van deze geciseleerde novelle van Stefan Zweig (1881-1942), de Joods-Oostenrijkse schrijver die tegenwoordig weer massaal lezers lokt. Een rijk, vroom koopman wil een schilderij aan de kathedraal offreren als dank voor de miraculeuze genezing van zijn moeder. De oude schilder die de opdracht krijgt, komt voor zijn Maagd Maria terecht bij een gevlucht Joods meisje, met wie een tragische vriendschap ontstaat.
Stefan Zweig, De wonderen van het leven, Vrijdag, 94 p., 20 euro.
--
Ooit uit de Sovjet-Unie gesmokkeld, destijds in het Westen voor het eerst gepubliceerd, en nu heruitgegeven: School voor zotten van Sasja Sokolov (°1943) is toch ook metaforisch het hedendaagse Rusland, waar outsiders in psychiatrische kampen terechtkomen. Springend door tijd en ruimte is de verteller een geestelijk gehandicapte jongen met een gespleten persoonlijkheid. Toch is dit ongrijpbare boek verfrissend, geestig en avontuurlijk, alsof Gogol er mee de hand in had.
Sasja Sokolov, School voor zotten, Van Oorschot, 238 p., 23,50 euro.
--
In de eerste en enige roman van de Amerikaanse auteur Fran Ross (1935-1985) gaat het eigenzinnige meisje Oreo op een queeste om het mysterie van haar geboorte te ontrafelen. Helen Clark, haar Afro-Amerikaanse moeder, geeft haar een lijst met cryptische aanwijzingen om haar Joodse vader te vinden. Ross schreef Oreo in 1974. Nu is dit boek vol zelfspot en talige humor voor het eerst in het Nederlands verschenen. Vijftig jaar na publicatie is het verhaal nog even fris en relevant.
Fran Ross, Oreo, vertaling Anna Helmers-Dieleman, Cossee, 224 p., 24,99 euro.
--
Na de verfilming van haar boeken Je had het kunnen weten en Admission is de Amerikaanse schrijfster (en toneelproducent) Jean Hanff Korelitz terug met de roman De plot (vertaald door Sandra Boersma en Hilje Papma). Een voormalige schrijver besluit om als docent de verhaallijn van een van zijn inmiddels overleden studenten te stelen en met de eer te gaan lopen. Dan ontvangt hij een anoniem bericht in zijn mailbox van iemand die zijn geheim kent.
Jean Hanff Korelitz, De plot, Borgerhoff & Lamberigts, 336 p., 27, 99 euro.