Standpunt
Bart Eeckhout

Hun hebben ze niet op een rij

Opgesodemieterd met je lijpe 'hun hebben'

Bart Eeckhout is opiniërend hoofdredacteur. 

1 Bart Eeckhout. ©Wouter Van Vooren

Natuurlijk zijn er berichten die onze aandacht of verontwaardiging meer rechtvaardigen. De burgeroorlog in Syrië; een klimaatcrisis in Zimbabwe… we noemen maar wat. Maar voor een keer moeten al die bloedernstige onderwerpen plaatsmaken voor wat anders.

'Hun hebben'.

Van de nieuwe algemeen secretaris van de Nederlandse Taalunie, de Nederlandse hoogleraar Hans Bennis, mag het. Dat wil zeggen dat een zin als 'Hun hebben honger', niet langer als problematisch ervaren wordt door de instantie die in Nederland en Vlaanderen toezicht houdt op de taal.

In stenen tafels gebeiteld

Met permissie, maar hun hebben ze toch niet helemaal op een rij bij de Taalunie. Volgens professor Bennis is de constructie met 'hun hebben' zelfs een grammaticale vooruitgang. Het verschil tussen zij, hen en hun is een naamvalskwestie. In het Nederlands spelen naamvallen geen rol meer, en dus maakt het ook niet uit of je 'hun' als persoonlijk of bezittelijk voornaamwoord gebruikt.

Lees ook: Ultieme gruwel volgens Vlamingen, normaal voor Nederlanders: directeur Taalunie stelt dat 'hun hebben' beter is dan 'zij hebben'

Share

Van een instantie die ook de Nederlandse spelling in een onpeilbare woestenij van arbitraire regels heeft herschapen, hoeft dat ook niet helemaal te verbazen

Voelt u de woede al wat koken? Wij (persoonlijk voornaamwoord) wel. Natuurlijk, taal is geen in stenen tafelen gebeitelde set regels. Al eeuwenlang past het taalgebruik zich aan aan verschuivende voorkeuren. Het is zelfs goed dat het Algemeen Nederlands heeft ingeboet op zijn status van ongenaakbare standaardtaal, ten voordele van de Vlaamse en Hollandse regionale varianten.

Toch zou het geen overbodige luxe mogen zijn dat we ook in onze taalbeheersing een paar regels blijven respecteren. Dat is inderdaad geen kwestie van grammaticale noodzaak, wel van wederzijds respect. Het is voor een goede, beschaafde conversatie belangrijk dat taalgebruikers zich inspannen om zich zo verstaanbaar mogelijk te maken. Dat lukt het best met een aantal gedeelde spelregels die we met zijn allen blijven respecteren, uitleggen en overdragen. Ook tegen de mediadruk van het Verkavelingsvlaams of het Polderhollands in.

Grens trekken

Het zou wenselijk zijn dat een instantie als de Nederlandse Taalunie mee zou waken over het belang van het verschil tussen 'zij', 'hen' en 'hun', hoe banaal zulke regeltjes ook toeschijnen. Het is ons droef te moede dat de Taalunie integendeel de poorten almaar meer open schijnt te zetten voor fout, schabouwelijk taalgebruik, wellicht vanuit de misbegrepen democratiseringsgedachte dat de taal van iedereen moet zijn. Van een instantie die ook de Nederlandse spelling in een onpeilbare woestenij van arbitraire regels heeft herschapen, hoeft dat anderzijds ook niet helemaal te verbazen.

Maar hier wensen we toch de grens te trekken. De enige zin waarin wij 'hun hebben' tolereren is in combinatie met 'hun houden'. En voorts opgesodemieterd met je lijpe 'hun hebben'. 

nieuws