column
Ann De Craemer

'Formuleerlust', de krachtigste omschrijving van schrijven ooit, met dank aan Bavo Claes

Schrijfster Ann De Craemer verwoordt haar liefde voor taal in de blog 'Ik hou van taal'.

Ann De Craemer. ©Eric De Mildt

Er zijn mensen die het niet zo hoog op hebben met het Nederlands. Ze verwijzen naar het Engels dat helderder en minder dof klinkt, of naar het Frans en Italiaans waarvan de melodieusheid onze taal overtreft.

Zoals een vis niet weet dat hij in de zee zwemt, zo zijn veel moedertaalsprekers van het Nederlands die taal zo gewoon geworden dat ze er de schoonheid van uit het oog verloren zijn.

Voor hen heb ik een remedie: herbekijk 'Reyers Laat' van gisterenavond. Na tien jaar afwezigheid op het scherm was Bavo Claes er te gast om zijn nieuwe roman 'Vijftig' voor te stellen.


Bavo Claes is het nieuwsanker van mijn jeugd. Er waren er natuurlijk nog anderen, maar het was Bavo die ik het liefst in onze huiskamer zag verschijnen. Ik was verslingerd aan zijn mooie stem en vond zijn uitspraak van het Nederlands een toonbeeld van perfectie. Toen ik Germaanse studeerde, werd vaak verwezen naar Martine Tanghe als degene wier uitspraak we als voorbeeld moesten nemen, maar stiekem verkoos ik Bavo Claes.

Gisteren mochten we hem nog eens horen praten - en ik had uren kunnen blijven luisteren. Niet alleen omdat Claes het Nederlands als een lied zou kunnen laten klinken wanneer hij gewoon het telefoonboek voorleest ('Engelengezang wanneer Bavo iets voorleest', tweette iemand) maar ook omdat hij zo heerlijk zichzelf is gebleven. De media zijn enorm veranderd sinds hij afscheid nam van de nieuwsdienst, zei Katheen Cools hem - en Claes knikte - maar het is een verademing dat de man zelf niet is veranderd.

Zelfs in programma's van de nieuwsdienst, zoals 'Reyers Laat', moet er vaak op commando 'leuk' worden gedaan, en gegiecheld en gegrapt, maar daar deed Bavo niet aan mee. Vragen over 'veel seks' in zijn roman en over het autobiografische karakter ervan wimpelde hij af. Meer nog: hij antwoordde, zij het als een gentleman, dat hij niet graag geïnterviewd wordt. Het was niet eens een pose, want Claes is effectief tien jaar niet op het scherm geweest. Hij zei glimlachend dat het hard werk was om niet in de media te komen - een subtiele sneer naar zovelen die er vandaag hard werk van maken om constant in de media te verschijnen.

Share

De kans is groot dat we Bavo Claes na de publiciteit voor zijn nieuwe roman weer lang niet zullen zien

De kans is groot dat we Bavo Claes na de publiciteit voor zijn nieuwe roman weer lang niet zullen zien. Dat vind ik jammer, maar tegelijk hoop ik dat hij vooral de man blijft die niet meesurft op de trends van het moment.

Aan zijn optreden van gisteren houden we in elk geval een prachtig nieuw woord over: Claes noemde schrijven 'formuleerlust'. Het is de kortste en krachtigste omschrijving van schrijven die ik al heb gehoord. De twee belangrijkste aspecten van het schrijverschap zitten erin: het harde werk van het formuleren en zoeken en schrappen, maar ook de lust en liefde die daarbij komen kijken.

Ik wens u, beste Bavo Claes, nog jaren formuleerlust.

zine