Donderdag 04/06/2020

‘Men wil meer dan ooit weten wat de Vlaamse stripauteurs uitspoken’

ANGOULÊME

Het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL) gewaagt zelfs van een ‘sneeuwbaleffect aan vertalingen’ voor de Belgische stripauteurs.

De 37ste editie van het befaamde stripfestival zette onder andere de Belgische reeks De Blauwbloezen, de gagreeks Leonardo, de auteur Blutch en Russische strips centraal. In de hele stad werden evenementen georganiseerd, prijzen uitgereikt en schuimden buitenlandse uitgevers de beurs af op zoek naar talent. In ons land was het uitkijken naar de impact van de nieuwe generatie Vlaamse auteurs. De expo ‘Ceci n’est pas la BD Flamande’ vorig jaar moest slechts een inleiding zijn op wat komen moest: een doorgedreven poging om die nieuwe Vlaamse strip op de internationale kaart te zetten. Die inspanningen lijken beloond te worden, zegt Els Aerts, sinds 1996 VFL-stafmedewerker buitenland voor strips. “Voor het eerst heb ik echt het gevoel dat men de Vlaamse auteurs en het Fonds ernstig neemt. De eerste twee jaar moest ik zelf leuren met strips, in de hoop dat uitgevers er een beetje tijd wilden voor vrijmaken. Nu heb ik dertig afspraken op een dag en komen uitgevers zelfs ongevraagd naar onze stand om over Vlaamse boekprojecten te praten. Wat een ommekeer.”In een jaar tijd lijkt Brecht Evens het paradepaardje van de nieuwe lichting hedendaagse Vlaamse stripauteurs te zijn geworden. De Franse media waren lovend over de net in Frankrijk verschenen vertaling van zijn graphic novel Ergens waar je niet wil zijn. Het boek wordt komende maand ook uitgebracht bij de prestigieuze Canadese uitgeverij Drawn & Quarterly.

Kwaliteitsbevestiging

“Het Fonds spreekt terecht over een sneeuwbaleffect”, zegt Johan Stuyck van Oogachtend, Evens’ uitgeverij. “De expo vorig jaar was een succes en er zijn ondertussen al enkele boeken vertaald én positief onthaald. Dat alles heeft buitenlandse uitgevers aangezet om toch maar vooral het nieuwe werk van die Vlamingen niet te missen. Noem het een soort kwaliteitsbevestiging. Men wil meer dan ooit weten wat wij Vlamingen uitspoken. In die zin begint het te lukken. Ik heb er een goed gevoel bij.” Het is vooral Oogachtend dat tijdens deze editie op belangstelling mocht rekenen. Goed nieuws voor Maarten Vande Wiele, wiens tweeluik I Love Paris/I Hate Paris naar alle waarschijnlijkheid wordt uitgebracht door de Italiaanse uitgeverij Comma22, die recentelijk ook Kim Duchateaus Esther Verkest publiceerden, en eerder ook Slaapkoppen (Randall) en My Boy (Olivier Schrauwen). Niet opgenomen in de perstekst van het Fonds is Jeroen Janssen, wiens komende Afrika-strip De grote toveraar wellicht samen wordt uitgegeven door Oogachtend en het Franse La Boît à Bulle. “Een groots project”, zegt Stuyck, “want het bedraagt meer dan driehonderd pagina’s in kleur.” Verder was er ook belangstelling voor het fraai uitgegeven Nooit/Misschien van Kristof Spaey, op scenario van Marc Legendre. Hernieuwde belangstelling is er voor De eerste Kus van Conz, wiens drieluik onlangs integraal werd gepubliceerd en meer dan tevoren de allure van een graphic novel heeft. Last but not least zet Judith Vanistendael haar zegetocht verder met het tweeluik De maagd en de neger. Na Frankrijk en Italië verschijnt de strip binnenkort ook in Groot-Britannië, Spanje en Duitsland, terwijl er ook onderhandelingen met verschillende uitgevers in Scandinavië plaatsvinden.

Commercieel werk

Een prijzenregen zat er echter niet in voor de Belgische delegatie. De oeuvreprijs ging naar de al vaker gevierde Franse striptekenaar Baru, terwijl de prijs voor het beste album naar Riad Sattouf ging voor het derde deel van Pascal Brutal. Vreemde eend in de bijt in de Belgische delegatie was Charel Cambré, auteur van commercieel werk als Albert & co, K3 en Jump. Hij was in Angoulême op uitnodiging van het VFL. Op de Vlaamse stand signeerde hij er zelfs enkele Bob et Bobettes, oftewel de Franstalige Suske en Wiske die in Frankrijk niet voorhanden zijn. Niettemin vonden ze er gretig aftrek, en signeerde Cambré de albums waaraan hij had meegewerkt. Dat zijn aanwezigheid verbazing wekte, begrijpt Els Aerts wel. “In de eerste plaats promoot het VFL de literaire en niet de commerciële strip. Maar de reden om hem toch mee te nemen is omdat hij kwaliteit levert. En vermits zijn uitgever er niet was en hij zelf op jacht moet gaan naar vertalingen, wilden we hem een duwtje in de rug geven.”

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met De Morgen?

Tip hier onze journalisten


Op alle artikelen, foto's en video's op demorgen.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar info@demorgen.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234