Donderdag 24/10/2019

Josjikawa

Moesasji (boek 1 en 2)

Vertaalde klassieker

Parel Pocket/De Boekerij

ISBN 90

550/743 pagina's * 450 frank (11,15 euro)

ONVERMOEDE JAPANSE AVONTUREN

Het is nooit te laat om je literaire horizonten wat te verruimen naar andere continenten. Zopas verscheen de tweedelige vuistdikke uitgave van Moesasji (De steen en de sabel en Het volmaakte licht). Deze klassieke Japanse roman uit de jaren dertig van deze eeuw is van de hand van Josjikawa (1892-1962), een van de populairste Japanse auteurs die zowel klassieke legenden bewerkte, als zijn eigen psychologische romans maakte. In 1960 was hij de eerste populaire auteur die de Orde van Culturele Verdienste kreeg in Japan; een opsteker voor iemand die enkel lagere school had gevolgd. Josjikawa bereikte volgens critici de perfectie in het genre van de historische avonturenroman met zijn boek over Mijamoto Moesasji, een samoerai die leefde in de zeventiende eeuw. Naast een ongeëvenaard zwaardvechter (hij vond het 'nitoryu', het schermen met twee zwaarden uit), was hij ook een prachtig schilder, voornamelijk van vogels. In de roman van Josjikawa volgen we Moesasji als jonge man van twintig die rondtrekt en andere samoerai uitdaagt. In het tweede deel verandert hij van een onbehouwen vechtjas in een grootmeester. Zijn leermeester Takoean en zijn geliefde Otsoe begeleiden hem op het pad naar het Volmaakte Licht. Maar de onverschrokken Kodjiro verspert Moesasji de weg. Een perfect winterboek. Voor de open haard moet u zelf zorgen.

Vertaalde klassieker

Amos Tutuola

Mijn leven in het land der geesten

Uitgeverij In de Knipscheer

ISBN 90 6265 453 3

159 pagina's * 590 frank (14,62 euro)

Nog zo'n exotische grootmeester die in onze contreien enkel in kleine kring bekend is: Amos Tutuola (1920-1997), de Nigeriaanse auteur van rijke, inventieve fantasieën. Hij gebruikte de mythen en legenden van de Yutoba in zijn verhalend proza. The Palm-Wine Drinkard was het eerste Nigeriaanse boek dat internationale bekendheid verwierf, maar My Life in the Bush of Ghosts (1954) - dat nu voor het eerst in het Nederlands verschijnt - is al jarenlang een echte cultklassieker.

Dat heeft vooral te maken met de lof van David Byrne en Brian Eno die als Talking Heads een album naar dit boek noemden. "Ons album is als de roman, een reeks van omzwervingen in Afrika". In de roman ontmoeten we een achtjarig jongetje dat in een geestenwereld verzeild raakt tijdens zijn vlucht voor slavenjagers. Hij ontmoet een hele reeks vreselijke wezens, en kan gaandeweg dieper tot hun wereld doordringen. Vooral de passages over 'de geest met de televisiehand' zijn klassiek geworden.

Vertaalde klassieker

Harper Lee

Spaar de spotvogels

Uitgeverij Prisma

ISBN 90 2746 852 4

352 pagina's * 500 frank (12,39 euro)

To kill a mockingbird (1960) is het met de Pulizer Prize bekroonde boek van 'one hit wonder' Harper Lee, een schrijfster uit de Amerikaanse zuidelijke staat Alabama die zich sindsdien volledig in de anonimiteit heeft teruggetrokken. Ondanks duidelijke overeenkomsten met haar eigen leven, blijft Harper Lee volhouden dat haar roman niet autobiografisch is.

De kracht van dit boek schuilt in het vertelsperspectief. We zien de gebeurtenissen in het kleine Maycomb door de ogen van de 8-jarige Scout Finch. Haar vader Atticus moet een jonge zwarte man verdedigen die ervan beschuldigd wordt een blanke vrouw te hebben verkracht. Aanvankelijk dringt de zaak niet door tot de kinderwereld van Scout, haar broer Jem en diens vriend Dill Harris. Tot Scout moet getuigen ten voordele van de vermeende dader.

De verfilming uit 1962 is even klassiek geworden als het boek. Ze leverde Gregory Peck alvast een Oscar op.

Goedkope herdruk

Emmanuel Le Roy Ladurie

De eeuw van de familie Platter

Ooievaar pocket

ISBN 90 5713 413 6

463 pagina's * 330 frank (8,25 euro)

De Franse historicus Emmanuel Le Roy Ladurie werd in de jaren tachtig wereldberoemd met zijn Montaillou, maar in '95 deed hij dat prachtige huzarenstukje nog eens dunnetjes over met Le siècle des Platter 1499-1628 - Le mendiant et le professeur. De Zwitserse familie Platter heeft echt bestaan en aangezien ze een enorme hoeveelheid dagboeken, memoires en brieven heeft nagelaten, is ze een ware goudmijn voor geschiedschrijvers. Aan de hand van de dagelijkse beslommeringen van Thomas Platter en zijn nazaten, schetst Le Roy Ladurie een beeld van een eeuw die gekenmerkt werd door revoluties op het vlak van wetenschap, samenleving, religie en kunst.

Zo is Thomas Platter een echte renaissance-man die van een ongeletterde struikrover uitgroeit tot een geleerde drukker, grootgrondbezitter, genezer en leraar. Felix Platter zou een beroemd medicus worden. Jammer genoeg zijn niet alle historici zulke geboren vertellers als Le Roy Ladurie.

Vertaalde roman

Brigitte Riebe

Poorten van de nacht

Uitgeverij Archipel

ISBN 90 2953 543 1

480 pagina's * 799 frank (19,8 euro)

De Duitse Brigitte Riebe is eveneens een historica en schrijfster van romans en tv-crimi's. Pforten der Nacht was vorig jaar een bestseller in Duitsland en verscheen onlangs ook in een Nederlandse vertaling. Het boek vertelt het verhaal van twee bloedbroeders: Johannes en Esra, respectievelijk zoon van een rijke koopman en geadopteerde neef van een rabbijn. Van hun vriendschap blijft echter weinig over wanneer ze beiden verliefd worden op Anna, een vroegrijpe halfwees uit het schilderskwartier. Johannes verkracht Anna in een dronken bui, waarna zij vlucht in een klooster. Esra durft haar daar niet op te zoeken, vanwege zijn joodse achtergrond. De jodenhaat in Keulen en de Zwarte Dood doen hem uiteindelijk naar Venetië vluchten.

Aan de hand van drie totaal verschillende families schetst Riebe een zeer accuraat beeld van de Middeleeuwen in Keulen, Venetië en Brugge. Maar de historische achtergrond dient meteen ook als decor voor een verhaal over intrige, verraad, wellust en macht.

Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met De Morgen?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van De Morgen rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar info@demorgen.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234