Maandag 06/07/2020

IN EEN NOTENDOP

De Franse dichter Pierre Reverdy (1889-1960) verlaat in 1910 het stadje Narbonne en dompelt zich onder in Parijs, op Montmartre, vlak bij de Bateau-Lavoir, waar schilders en schrijvers hun onderkomen hadden, onder wie Amedeo Modigliani en Pablo Picasso. Hij knoopt vriendschap aan met de bewoners en ontdekt een dichtader in zichzelf.

Met deze eerste volledige vertaling van Het ovale dakraam uit 1916, zijn tweede dichtbundel, is nu het vroege werk van Reverdy ruim in het Nederlands beschikbaar. Geert van Istendael schreef ooit: 'Ik vind het adembenemend hoe Reverdy gewone woorden met angst belaadt, hoe hij schijnbaar banaal rijm en halfrijm hanteert, hoe hij landschappen en straten beschrijft en al beschrijvend omvormt tot iets kalms, iets boosaardigs, iets dat me ontvoert, ontroert.'

Pierre Reverdy, Het ovale dakraam, vertaald uit het Frans (La lucarne ovale) en ingeleid door Jan H. Mysjkin, Vleugels, 136 p., 20,85 euro.

Wennen aan een nieuw huis en het afscheid van het oude leven zijn de rode draad in Brood, zout en wijn, de nieuwe verhalenbundel van Vonne van der Meer. Een vrouw heeft zo veel moeite met het vertrek uit haar geliefde huis dat ze er op een nacht terugkeert en inbreekt. Een weduwe begraaft een Jozefbeeld in de tuin om de verkoop van haar huis te bespoedigen. Een makelaar vindt de jonge vrouw van het stel aan wie hij een appartement probeert te verkopen veel te aardig voor de praatjesmaker naast haar. Van der Meers bondige stijl tekent situaties met veel gevoel voor detail en met oog voor pijnlijke tekortkomingen.

Vonne van der Meer, Brood, zout en wijn, Verhalen, Atlas/Contact, 188 p., 19,99 euro.

Wat gebeurt er als je de mythische verhalen over Klytaimnestra, Agamemnon en Orestes hertaalt, maar dan zonder de Griekse goden hun grote rol te gunnen? Dan worden het verhalen over mensen, zoals Colm Tóibín laat zien in zijn nieuwe roman. Die begint met Klytaimnestra, die heeft moeten dulden dat haar man een van hun dochters offerde. Zij wil hem vermoorden.

Colm Tóibín, Het huis van de namen, De Geus, 288 p., 21,99 euro.

Wat beweegt de Trump-stemmer? Lang voor het begrip filterbubbel in zwang kwam, besloot sociologe Arlie Russell Hochschild haar progressieve, kosmopolitische Berkeley, Californië een tijdje te verruilen voor het rechtse Louisiana. Ze maakte zich zorgen over de steeds groter wordende, vijandige scheuring tussen de twee politieke kampen in haar land en wilde begrijpen wat conservatieve Amerikanen bezighoudt. Haar onderzoek duurde uiteindelijk vijf jaar en resulteerde begin 2016 in Strangers in Their Own Land, dat een bestseller werd en nu is vertaald.

Arlie Russell Hochschild, Vreemdelingen in hun eigen land. Een reis door rechts Amerika, AUP, 424 p., 24,99 euro.

Wie Guus Kuijer volgt op Twitter (@GuusKuijer), weet dat de schrijver de opgewekte levensbeschouwing niet schuwt. Neem deze, van een weekje geleden: 'Ik vind het dagelijkse leven een topervaring. Dat je bestaat, dat je je werk kunt doen, dat je liefhebt. Meer hoeft niet.' Ter gelegenheid van zijn 75ste verjaardag heeft Athenaeum zijn zelfhulpboek Hoe word ik gelukkig? opnieuw uitgegeven. 'Dus met geluk zit het zo: dezelfde dingen die je gelukkig maken, kunnen je ongelukkig maken. Als je bijvoorbeeld een liefdesrelatie hebt, ben je gelukkig, maar als je geliefde de relatie verbreekt, maakt diezelfde liefde je ongelukkig. Geluk is gevaarlijk, want je kunt er ongelukkig van worden. Je kunt beter ongelukkig zijn, want dat is een stuk veiliger.'

Guus Kuijer, Hoe word ik gelukkig?, Athenaeum, 159 p., 17,95 euro.

'De vuile oude Cessna raakte stuiterend de landingsbaan. De piloot slaakte een kreet van enthousiasme en liet het vliegtuigje toen weer optrekken. Even wierp hij een blik op het bleke jongetje naast hem en zei: 'Geen zorgen, kerel, het is maar gekkigheid. Er is hier weinig vertier, dus je moet zelf zorgen dat er iets te lachen valt.'

Mick, een elfjarige stadsjongen uit Sydney, belandt bij zijn opa in de woestijn, waar hij een puppy redt. Al snel worden de twee onafscheidelijk.

Louis de Bernières,Blauwe hond, Arbeiderspers, 132 p., 17,50 euro. Vertaald door Susan Ridder.

Meer over

Nu belangrijker dan ooit: steun kwaliteitsjournalistiek.

Neem een abonnement op De Morgen


Op alle artikelen, foto's en video's op demorgen.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar info@demorgen.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234