Zondag 01/08/2021

Cartografie van de menselijke passie

Canvas keert vanavond terug naar het Rusland van de negentiende eeuw, meer in het bijzonder naar zowel de decadente en hypocriete sociale kringen van het hof van Sint-Petersburg als het eenvoudige Russische platteland. Anna Karenina is een eigentijdse, goed verzorgde en seksueel flink beladen Britse dramaserie naar het beroemde boek van Leo Tolstoj over een vrouw die alles op het spel zet voor de liefde. Een ware cartografie van de menselijke passie.

Londen / Van onze mediacorrespondent

Patrick Bremmers

Drie koppels staan centraal in wat door literatuurkenners weleens de beste roman aller tijden wordt genoemd: Oblonski en Dolly, Kitty en Levin en Anna en Vronski. Hoofdpersonage is de tragische heldin Anna Karenina, naar wie de roman uiteraard is genoemd, en die een, zeker voor het tsaristische Rusland van de late negentiende eeuw, 'schandelijke' relatie begint met een jongere man. Wat volgt, is een epos over liefde, huwelijk en moraal dat qua sfeer en thematiek weinig aan de moderne tijd heeft moeten prijsgeven.

"Er zit zonder meer een hedendaagse relevantie aan een verhaal over een vrouw die moet kiezen tussen haar minnaar en haar kind", vond voormalig BBC-producer Faber voorafgaand aan een screening voor de Britse pers in de Londense Sony-filmzaal op Golden Square. "Maar onze versie van Anna Karenina verlegt de grenzen nog verder. We proberen niet al te veel nadruk te leggen op de koetsen, de paleizen en de jurken. We nemen ze als het ware voor lief. Veel meer proberen we ons te concentreren op de taal die wordt gebezigd, het intieme camerawerk en de ruwe emoties. In tegenstelling tot de romans van Charles Dickens en Jane Austen, waar respectievelijk de sociale onrechtvaardigheid en de etiquettes centraal staan, gaat Anna Karenina vooral over ongecontroleerde hartstocht, emotioneel- en seksueel bedrog. Het gaat om verwarde mensen met verwarde levens."

De makers drongen er bij tv-schrijver Allan Cubitt op aan een taal te bezigen die ook vandaag de dag voor iedereen toegankelijk zou zijn. Een groepje, veelal hier onbekende, acteurs die je normaal gesproken nooit in een Brits kostuumdrama ziet, speelt de hoofdrollen. Helen McCrory is Anna, Kevin McKidd speelt Vronski en Stephen Dillane geeft Anna's echtgenoot Karenin gestalte. Paloma Baeza zet Kitty neer terwijl de kalende acteur Mark Strong haar broer Oblonski speelt.

De laatste verschijnt overigens 'gewoon' zonder pruik ten tonele. "Je ziet doorgaans niet zoveel kletskoppen in kostuumdrama's", zegt Strong in de begeleidende persmap. "Zelfs als je kijkt naar historische portretten zie je zelden een kalend heerschap. Ik denk dat het komt doordat de mensen altijd een beetje beschaamd zijn geweest en hun teruglopende haarlijn liever wilden verbergen. Toen de make-upafdeling hoorde dat ik liever geen pruik droeg, zeiden ze: 'Oké, geen probleem. Hoe moderner we de produktie kunnen doen ogen, hoe beter.'"

De opnames voor de vierdelige serie, die begint met een bijna anderhalf uur durende aflevering, vonden plaats in Polen en voor een klein gedeelte in Finland. De Russische maffia maakte het de producers onmogelijk in Sint-Petersburg en Moskou te filmen. In Polen bleek gelukkig nog heel wat Russische architectuur aanwezig, en ook het landschap en het klimaat droegen bij, zodat de typisch Russische sfeer behouden kon blijven. Actrice Helen McCrory viel het in ieder geval allerminst moeilijk zich in Anna te verplaatsen. "Stel je de scène voor", schetst ze aan tafel met een groepje Britse collega's. "Het is twee uur 's nachts, de maan schijnt en het begint zachtjes te sneeuwen. Het enige dat je kunt horen, is een stoomtrein die vanuit de verte langzaam jouw richting uitkomt. Dan verschijnt er ineens iemand vanuit het duister die je zacht op je schouder tikt... Je draait je om en je kijkt in de ogen van een boom van een kerel die jou de liefde verklaart. Het enige wat je dan nog kunt roepen, is: 'Yesss!' Het was een fantastisch ervaring om al die romantische verhalen te kunnen spelen. Ik was dan ook helemaal in mijn element."

De reacties op Channel Fours Anna Karenina waren van wisselende aard. Vooral de expliciete seksscène in de eerste aflevering tussen Anna en Vronski deed sommige conservatieve Britse kijkers en puristen de wenkbrauwen fronsen. Maar het heeft de Britse televisiemakers niet tegengehouden om wederom een klassieke Russische roman voor de televisie te bewerken. Dostojevski's Schuld en Boete (in goed Engels: Crime and Punishment), met in de hoofdrol John Simm als de jonge student Rasjkolnikov (bekend van The Lakes) ligt voor uitzending in januari in een superhip jasje op de plank bij de BBC.

Anna Karenina, Canvas 20.55

Meer over

Nu belangrijker dan ooit: steun kwaliteitsjournalistiek.

Neem een abonnement op De Morgen


Op alle artikelen, foto's en video's op demorgen.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar info@demorgen.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234