Woensdag 19/06/2019

Vier vragen

Assita Kanko: ‘Genitale verminking is een thema dat partijgrenzen overschrijdt’

Assita Kanko. Beeld Illias Teirlinck

Vijf jaar na Parce que tu es une fille, een getuigenis over genitale verminking, heeft Assita Kanko een opvolger klaar: de Nederlandse vertaling ervan, plus een noodzakelijk extra hoofdstuk. Nee, níét omdat er verkiezingen zijn, zegt de N-VA-politica.

Hoe voelt u zich, mevrouw Kanko? Beetje emotioneel?

“Het is natuurlijk erg druk, met de voorstelling van m’n boek vanmorgen en vanavond (gisterenmorgen en -avond, JD), en ik heb net een gastcollege over emancipatie gegeven aan de Gentse universiteit. Voor mij is dat tegelijk emotioneel én hoopgevend. Het is emotioneel, omdat mijn verhaal een verhaal is dat nooit af is. Vanmorgen vroeg Mia Doornaert mij tijdens de presentatie van m’n boek: “Hoe ben je eruit geklommen?” Ik heb geantwoord: “Ik ben er nog niet uit.” De voorbije jaren bleven er maar vragen in mij opkomen, en omgaan met die vragen is één zaak, klaar zijn voor de antwoorden daarop een andere zaak. Het is, alles bijeen, best wel een eenzame weg die je bewandelt, omdat er nu eenmaal zaken zijn die je in je eentje móét zien te verwerken. Vergeet niet: ik was een meisje met alleen maar plichten, zonder rechten. Ik moest dienstmeisje worden en zoveel mogelijk kinderen baren. Dat was het. Tegelijk voel ik mij vandaag bijzonder gesteund en daaruit put ik kracht om te blijven ageren tegen geweld tegen vrouwen.”

Waar vindt u die steun? Vooral privé? Of toch ook in de politieke wereld?

“Het thema van de genitale verminking en de onderdrukking van de vrouw is een thema dat partijgrenzen overschrijdt. Alle partijen – alle mensen, eigenlijk – moeten daartegen ageren. Want het échte verhaal is natuurlijk niet dat van de genitale verminking, maar het verhaal van het recht op zelfbeschikking. Dáárover gaat het. Binnen mijn partij ondervind ik veel vriendschap en bereidheid tot samenwerking, maar ook erbuiten, bij andere partijen. In m’n privéleven heb ik het geluk al ongeveer twintig jaar dezelfde vriendenkring te hebben, en er zijn vriendschappen die ontstaan zijn toen ik nog een kind was. Ik voel mij dus heel geborgen. Maar over genitale verminking en de gevolgen ervan spreek je natuurlijk niet zomaar met al je vrienden. Daarover praat ik eigenlijk alleen met mijn beste vriendin.”

Op 26 mei zijn er verkiezingen. Is het toeval dat uw boek uitgerekend nu in de winkel ligt?

“Met of zonder verkiezingen, dit boek had ik sowieso uitgebracht. Het was tijd. De Franstalige versie dateert van vijf jaar geleden, dus een update van wat er op dat vlak is gebeurd, was nodig. Vandaar dat extra hoofdstuk. Bovendien kreeg ik in de loop der jaren, zoals ik daarnet vertelde, telkens weer nieuwe vragen en antwoorden. En mensen bleven me maar vragen wanneer er een Nederlandse vertaling van mijn boek zou komen. Dus ja, de tijd was rijp. En voor alle duidelijkheid: ik was al deze zomer bezig aan deze Nederlandstalige versie. Toen was er van verkiezingen nog lang geen sprake.”

U hoopt natuurlijk straks verkozen te worden. Wat gaat u daar eigenlijk zoeken, in het Europees Parlement?

“Ik ga daar proberen te doen wat ik al jaren doe, nationaal en internationaal. Ik ben een verbindend persoon en wil krachten bundelen om de thema’s die mij aan het hart liggen zo hoog mogelijk op de agenda te krijgen.”

Assita Kanko. Beeld Photo News
Meer over

Wilt u belangrijke informatie delen met De Morgen?

Tip hier onze journalisten


Op alle verhalen van De Morgen rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven.
Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar info@demorgen.be.
© 2019 MEDIALAAN nv - alle rechten voorbehouden