Zondag 09/08/2020

Muziek

An Pierlé & Koen Gisen: "De literaire pretentie van weleer is verdwenen"

Koen Gisen en An Pierlé.Beeld Eric De Mildt

Is de opvolging voor Elly en Rikkert verzekerd? An&Koen hopen – ginnegappend – van wel. Zopas brachten ze hun eerste Nederlandstalige single ‘Lieveling’ uit, op een tekst van Christophe Vekeman. Achter het duo gaan An Pierlé en haar man Koen Gisen schuil. 

Niet alleen de liefde is lenig. Ook de fotosessie na ons gesprek vergt enige behendigheid bij An Pierlé, die in theatrale poses balanceert op een schommel in de woonkamer. Het speeltuig is eigenlijk bestemd voor hun achtjarige dochtertje. Maar omdat zij zich toch zit blind staart op vlogs in een kamer boven, laten haar ouders even het kind in zichzelf zegevieren.

Even speels en vertederend klinkt ook hun eerste single ‘Lieveling’, die zich net zo lenig als Pierlé uitstrekt naar de moerstaal. Ondanks de hartroerende titel is ‘Lieveling’ evenwel géén liefdesliedje. Wél de getoonzette mijmering van iemand die ooit een passionele nacht heeft beleefd, en die herinnering blijft koesteren. “Maar niemand zal het ooit weten”, klinkt het aan het eind. Daarmee zetten An&Koen je in de laatste rechte lijn toch nog op het verkeerde been. Gaat het om een overspelige onenightstand? Of lees je mee in het dagboek van een platonische stalker?

An Pierlé & Koen Gisen.Beeld Eric De Mildt

Verkavelingsvlaams

Koen Gisen knikt geamuseerd: “Dat je niet helemaal vat waar het over gaat, is mooi meegenomen. Ondanks de directheid van het Nederlands kun je er inderdaad veel in lezen. Dat vond ik ook altijd zo fantastisch aan Lennaert Nijgh, de tekstdichter van Boudewijn de Groot. Dat mis ik vandaag wat in Nederlandstalige songs. De literaire pretentie van weleer is verdwenen.”

Het archaïsche Nederlands van Vekeman trok hen dan ook enorm aan, zegt Pierlé. Met het Verkavelingsvlaams heeft ze overigens ook niet veel op. “Ik vind niet dat je per se als Della Bosiers moet klinken, maar ik vind 'je', 'jij' en 'jou' wel mooier klinken dan 'gij'. Er zijn trouwens heel wat Nederlandse woorden die ik heel graag proef. Zo schreef ik een liedje dat ‘IJsbreker’ heet. En het woord 'amechtig' is ook prachtig. Geen makkelijk woord, maar ik laat het rijmen op 'plechtig' en 'in mei 68' (lacht). Nog zo’n mooi woord is 'beddendood'. De (Nederlandse dichter en bloemlezer) Menno Wigman schreef die songtekst voor ons, over mensen die nog steeds liefde voelen voor elkaar, maar niet langer seks hebben. Zijn tekstregels waren onwaarschijnlijk mooi, en inhoudelijk klopten ze ook bij de muzikale sfeer. Maar de tekst paste niet, dus zouden we die moeten herwerken. Dat mocht van hem, maar begin februari is hij overleden. Nu weten we niet goed hoe onze samenwerking verder moet. Is het nog respectvol om nog aan zijn tekst te sleutelen? Ik weet het écht niet.”

Waar ze al tien jaar wél zeker over was, is dat ze vroeg of laat een Nederlandstalig/Franstalig literair project uit de grond wil stampen. Die liefde voor de kleinkunst werd niettemin voortdurend de kop ingedrukt. “Een literaire plaat uitbrengen in beide talen is al heel lang onze droom”, vertelt Pierlé. “Met schrijvers en dichters die de teksten voor ons zouden schrijven. Makkelijk, dachten we eerst (lacht). Maar al gauw bleek er onwaarschijnlijk veel werk in te kruipen. Het aanschrijven van auteurs, afspreken om te zien of er een klik is en dan wachten op een goede afloop… Het is niet elke goede schrijver gegeven om ook ritmisch te denken, of een muzikale tekst te bedenken. Het verschil was ook direct merkbaar: de Franse schrijvers gebruikten heel veel woorden, maar daarbij ging de melodie verloren.”

An Pierlé en Koen Gisen.Beeld Eric De Mildt

Bij andere auteurs was er dan weer geen vuiltje aan de lucht, werpt Gisen tegen. “Met Christophe liep het bijvoorbeeld van een leien dakje. Die heeft echt een groot muzikaal gevoel. Hij is ook een manische country-fanaat. Indertijd wilde ik zelfs een plaat met hem opnemen. Zijn poëzie klinkt als pure countryjazz in mijn oren. Zeker wanneer hij die gedichten voorleest. Dat doet hij op zo’n markante manier. Alles zit 'm in het ritme bij Christophe. Met een jazzdrummer erbij zou dat geweldig zijn, geloof me.”

In ruil voor ‘Lieveling’ vergezelt Pierlé op haar beurt Vekeman en Peter Terrin op de Geletterde Mensen-tournee, georganiseerd door Behoud de Begeerte. “Ik ben nu Nederlandstalige teksten aan het schrijven voor die tour”, zegt ze. “Die schrijf ik zélf, ja." Dat Gisen en Pierlé romanciers en dichters aanschreven omdat ze zelf geen Nederlandstalige tekst op papier zouden kunnen krijgen, spreekt ze dan ook met klem tegen. Voor Isabelle A schreef ze een paar jaar geleden trouwens al een liedje in de moerstaal, en ook voor de kindervoorstelling Slumberland pende ze wat liedjes in het Nederlands. "Maar ik vind het wel moeilijker om eens niet in het Engels te schrijven. Ik gebruik veel meer woorden, en ga meer verhalend te werk." 

“Op mijn zestiende bracht ik trouwens ook al kleinkunst in het Nederlands, weliswaar niet met eigen teksten. Sjakie en de Chocoladefabriek heette die groep. Daar zul je niet snel iets over terugvinden: we brachten de muziek nog op cassette uit. 
(lacht) Het heeft daarna wel lang geduurd voor ik mijn stem vond in het Nederlands. Ik was misvormd door Studio Herman Teirlinck, waar je heel gemaniëreerd moest spreken, met de “r” vooraan in de mond. Dat  viel nooit samen met mijn persoonlijkheid." 

Lieveling is verschenen bij An&Koen. An Pierlé gaat met Christophe Vekeman en Peter Terrin mee op de Geletterde Mensen-tournee van Behoud de Begeerte.

Meer over

Nu belangrijker dan ooit: steun kwaliteitsjournalistiek.

Neem een abonnement op De Morgen


Op alle artikelen, foto's en video's op demorgen.be rust auteursrecht. Deeplinken kan, maar dan zonder dat onze content in een nieuw frame op uw website verschijnt. Graag enkel de titel van onze website en de titel van het artikel vermelden in de link. Indien u teksten, foto's of video's op een andere manier wenst over te nemen, mail dan naar info@demorgen.be.
DPG Media nv – Mediaplein 1, 2018 Antwerpen – RPR Antwerpen nr. 0432.306.234