Boeken

Paulien Cornelisse fileert het Nederlands: “Ik begrijp het woord ‘kids’ nu veel beter”

Paulien Cornelisse fileert het hedendaags Nederlands in ‘Taal voor de leuk’

Met haar vrolijke maar nietsontziende blik op de Nederlandse taal charmeert Paulien Cornelisse (42) steeds meer lezers. In het nieuwe Taal voor de leuk zet ze er opnieuw flink de beuk in. ‘Ik maak soms ook maar sjokola van de onbegrijpelijkheid.’

Welgeteld tien minuten nadat ik haar heb gecontacteerd voor een inter­view­afspraak, mailt Paulien Cornelisse terug. ‘Leuk!’ De stoere Amsterdamse met de wuivende haardos mag tegenwoordig dan wel bestsellerschrijver, gekoesterd cabaretier, druk geconsulteerd taalgoeroe en tv-reportagemaker zijn, bereikbaar en kapsoneloos blijft ze wél. En ze regelt de zaakjes van haar voorzichtig uitdijende imperium het liefst zelf. Even later schrijft ze: ‘Sorry voor het gebrek aan interpunctie en beleefdheid. Ik ben Hollands moet u maar denken.’

Dat krijg je dan, als taal je werkmateriaal en instrument is, zoals bij Cornelisse.

cult

zine