Khedira countert Mourinho: "Ik begrijp wél Engels"

02/09/10 20u42
"Ze verstaan zelfs geen Engels", foeterde José Mourinho gisteren. Zijn doelwit: Sami Khedira en Mesut Özil, de Duitse nieuwkomers bij Real. Blijkbaar was het maar een excuus om het 0-0 gelijkspel tegen Mallorca te verklaren, want vandaag counterde Khedira gevat. "Mijn Engels is zo goed dat ik alle tactische aanwijzingen volledig versta. Deels begrijp ik het zelfs in het Spaans", reageert de ex-Stuttgart-speler. "Maar natuurlijk moet ik ook die taal snel onder de knie krijgen. Daarom krijg ik nu drie maal per week Spaanse les."

Als het toch ergens verkeerd loopt, staat de rest van het team klaar om te helpen. "Xabi Alonso spreekt perfect Engels. En Diarra, toch mijn rechtstreekse concurrent op het middenveld, heeft me al de bijzonderheden van het Spaanse voetbal uitgelegd. Dat is het opvallende: hoewel onze ploeg vol wereldsterren loopt, gaat het menselijke aspect niet verloren. Zelfs een Cristiano Ronaldo heeft me al tips gegeven."

De welkomstspeech -in het Duits- van Khedira was ook al een schot in de roos. "Eerst keken ze me met grote ogen aan, maar dan kreeg ik applaus. Zo slecht kan het dus niet geweest zijn wat ik gezegd heb."
Enkel sportief loopt het voor Khedira nog niet optimaal: in de eerste competitiematch werd hij al gewisseld. Toch blijft de Duitser van Tunesische afkomst trouw aan zijn doel. "Ik ben naar Real gekomen om een voortrekkersrol te spelen." (svm)